Europe
I've received enquiries from BMW / MINI owners across Europe. It would be feasible for me to visit your country if there is sufficient demand. Register your interest now!
S'assurer que le véhicule est immobilisé.
Immobiliser le véhicule. Immobiliser le véhicule à l'arrêt à l'aide du frein de stationnement. Économisez 70 % - Nous réparons les BMW & MINI “S'assurer que le véhicule est immobilisé.” Cliquez ici
Proteja o veículo contra deslizamento.
Proteja o veículo contra deslizamento. Mantenha o veículo imobilizado com o travão de estacionamento quando este estiver parado. Taxa de Sucesso a 100%. 70% Mais barato do que o concessionário. Clique aqui
Bloccare vettura per evitare spostamenti.
Immobilizzare la vettura per evitare spostamenti. Immobilizzare la vettura ferma azionando il freno di stazionamento. Risparmia il 70%
Zabezpiecz pojazd przed stoczeniem.
Zabezpiecz pojazd przed stoczeniem. Podczas postoju zabezpiecz pojazd hamulcem postojowym. Zaoszczędź 70%
Vozidlo zajistěte proti rozjetí.
Zajistěte vozidlo proti rozjetí. Po zastavení zajistěte vozidlo parkovací brzdou. Ušetřete 70 %
Fahrzeug gegen Wegrollen sichern.
Fahrzeug gegen Wegrollen sichern. Im Stillstand Fahrzeug mit Parkbremse sichern. Sparen Sie 70 %
Auto tegen weg-rollen beveiligen.
Auto tegen wegrollen beveiligen. In stilstand auto met parkeerrem beveiligen. Bespaar 70%. Klik hier
Asegure veh. para evitar que se desplace.
Asegure el vehículo para evitar que se desplace. Con el vehículo parado, asegúrelo con el freno de estacionamiento. Ahorre 70%
Säkra bilen mot att rulla iväg.
Säkra bilen mot att rulla iväg. Säkra bilen med parkeringsbromsen vid stillastående. Spara 70 %